(東京奧運(yùn))從 “祝賀”到“紀(jì)念”,德仁天皇在奧運(yùn)開幕式上的一詞之變
中新網(wǎng)東京7月24日電 題:從“祝賀”到“紀(jì)念”,德仁天皇在奧運(yùn)開幕式上的一詞之變
記者 朱晨曦 邢翀
東京奧運(yùn)會(huì)在延期一年之后如約而至。7月23日晚,開幕式在東京新國(guó)立競(jìng)技場(chǎng)舉行。記者注意到,德仁天皇在宣布開幕時(shí),致辭中未使用慣用的“祝賀”一詞,而將其改為“紀(jì)念”這一表述。
《奧林匹克憲章》規(guī)定,奧運(yùn)會(huì)需要由主辦國(guó)的國(guó)家元首宣布開幕,并明確給出了宣讀例文。英文版例文中使用的“celebrating”一詞,一直以來在被翻譯成日語時(shí),對(duì)應(yīng)的都是“祝賀”。
例如1964年?yáng)|京奧運(yùn)會(huì),擔(dān)任名譽(yù)總裁的昭和天皇使用的便是“祝賀”一詞。當(dāng)年奧運(yùn)會(huì)開幕式上,昭和天皇用日語宣讀:“祝賀第18屆現(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì),在此宣布東京奧運(yùn)會(huì)開幕。”
不過,本屆奧運(yùn)開幕致辭中未采取相同表述。這很大程度上是由于日本國(guó)內(nèi)新冠疫情仍未得到有效遏制,為了避免措辭中帶有慶祝色彩,從而作出相應(yīng)改變。
據(jù)日本宮內(nèi)廳相關(guān)人士表示,當(dāng)前東京都依然處于新冠疫情防控緊急事態(tài)之下,日本國(guó)民對(duì)舉辦東京奧運(yùn)會(huì)存在不同意見。有鑒于此,德仁天皇希望規(guī)避“祝賀”等措辭。
由于《奧林匹克憲章》規(guī)定,開幕式內(nèi)容和細(xì)節(jié)要得到國(guó)際奧委會(huì)的事先同意,以防奧運(yùn)被政治利用。日本政府、東京奧組委、國(guó)際奧委會(huì)等有關(guān)各方磋商后,對(duì)“celebrating”一詞的日語表述進(jìn)行了調(diào)整,由“祝賀”變更為“紀(jì)念”。
“祝賀”調(diào)整為“紀(jì)念”,也體現(xiàn)出奧運(yùn)會(huì)開幕式“情同與共”的理念。東京奧組委此前宣布,奧運(yùn)開幕式主題為United by Emotion,意為“借體育讓世界情同與共”。在開幕式上,升旗儀式后特意安排了默哀環(huán)節(jié)。會(huì)場(chǎng)內(nèi)燈光熄滅后全場(chǎng)肅穆,為新冠疫情逝去的人們默哀,體現(xiàn)出奧運(yùn)對(duì)生命的尊重。
“情同與共”的理念也將成為本屆奧運(yùn)會(huì)的一個(gè)注腳。在開幕前舉行的國(guó)際奧委會(huì)第138次全會(huì)上,決定將“Together”(意為“更團(tuán)結(jié)”)加入到“更快、更高、更強(qiáng)”的奧林匹克格言后。巴赫在會(huì)上表示,我們必須使奧林匹克格言適應(yīng)我們的時(shí)代。
眼下,世界范圍內(nèi)仍未消弭的新冠疫情無疑是這個(gè)時(shí)代人類面臨的最大挑戰(zhàn)。開幕式上,巴赫也動(dòng)情地表示,在國(guó)際奧林匹克大家庭中,只有團(tuán)結(jié)一致,才能迎接共同的重大挑戰(zhàn)。
從“祝賀”到“紀(jì)念”,一詞之變濃縮東京奧運(yùn)會(huì)過去一年所經(jīng)歷的曲折歷程。奧運(yùn)會(huì)史上首次延期,國(guó)際奧林匹克發(fā)展面臨前所未有挑戰(zhàn)。一年來,有關(guān)各方以實(shí)際行動(dòng)支持東京奧運(yùn)會(huì)舉辦,從重新確認(rèn)場(chǎng)地賽程、火炬?zhèn)鬟f方案,到制定簡(jiǎn)化辦賽流程和疫情防控措施,還有運(yùn)動(dòng)員克服重重困難重新投入備戰(zhàn),這樣的一年無疑值得世界銘記。
或許,在未來的某個(gè)時(shí)日,回顧2021年這個(gè)夏天時(shí),人們?nèi)詴?huì)“情同與共”地予以紀(jì)念。(完)