小喇叭里的“國(guó)際范兒” 海口用英文溫馨提示關(guān)愛(ài)外籍居民
2022年07月13日 15:23  來(lái)源:海口日?qǐng)?bào)

  “Please wear a mask,keep social distance and an orderlyqueue.Contact the on- site staff forspecial circumstances。(請(qǐng)佩戴口罩、不插隊(duì)不扎堆,保持間隔,有序排隊(duì)檢測(cè),特殊情況請(qǐng)和現(xiàn)場(chǎng)工作人員溝通)”。近日,居住在?谑旋埲A區(qū)金貿(mào)街道珠江社區(qū)瑞特廣場(chǎng)和城西鎮(zhèn)大地豪庭小區(qū)的市民,發(fā)現(xiàn)小區(qū)核酸檢測(cè)點(diǎn)的小喇叭還用英文循環(huán)播放核酸檢測(cè)溫馨提示。

  居住在龍華區(qū)的加拿大籍企業(yè)家杰伊(Jay Kerekes)表示,這輪疫情來(lái)得突然,所幸?谕饧用翊饲耙鸭尤肓撕?谑型馐罗k組建的外國(guó)人服務(wù)群,第一時(shí)間看到譯制推送的最新疫情防控信息,及時(shí)了解各管控區(qū)域、核酸檢測(cè)地點(diǎn)等重要信息。海口市、區(qū)政府部門(mén)也向有需要的外籍居民提供信息登記等周到細(xì)致的服務(wù)。

  據(jù)了解,?谑懈骷(jí)疫情防控指揮部積極發(fā)揮職能,將核酸采樣服務(wù)提示翻譯成英文并錄制成語(yǔ)音發(fā)送給各核酸采樣點(diǎn),讓進(jìn)行采樣的外國(guó)人也能聽(tīng)得懂、聽(tīng)得清。這樣的英文小喇叭將逐步在全市的核酸檢測(cè)點(diǎn)推廣使用。

  據(jù)了解,當(dāng)前,?诩皶r(shí)向在海口生活和工作的外籍人員宣傳我市疫情防控的動(dòng)態(tài)和舉措,并在《海口導(dǎo)讀》(英文公眾號(hào))、《?谕馐隆、熱帶海南英文網(wǎng)站以及外國(guó)人微信群中將官方疫情防控信息翻譯成英文逐條推送,方便他們及時(shí)獲取疫情防控資訊,引導(dǎo)他們提高健康意識(shí)和防范意識(shí),共同維護(hù)?诠残l(wèi)生安全。

編輯:葉霖嘉