82版《西游記》視頻截圖
中新網(wǎng)北京3月28日電 (記者 上官云)在古代文獻(xiàn)中,“筆記”是很重要的一部分,它們沒有一定體例,卻蘊(yùn)含著豐富信息,歷來為研究者重視。
在近期出版的《全遼金元筆記》(第一輯)中,記錄了許多古代文人趣事!度|金元筆記》主編、南開大學(xué)文學(xué)院教授查洪德在接受中新網(wǎng)記者專訪時提到,在“遼金元筆記”中,有為數(shù)不少的域外地志、西北行記,多是前代所不曾有。
此外,古代一度有人誤認(rèn)為神魔小說《西游記》為丘處機(jī)所作。查洪德表示,《西游記》的作者不是丘處機(jī),但《西游記》在創(chuàng)作與流傳中與全真教關(guān)系密切。
《西游記》作者是丘處機(jī)?
翻開《全遼金元筆記》第一輯的目錄,可以看到其中收錄了《焚椒錄》《長春真人西游記》等遼金元時期筆記文獻(xiàn)43種。而《長春真人西游記》和《西游記》是否有關(guān),是一個有趣且復(fù)雜的問題。
“長春真人是金元之際著名全真道士丘處機(jī),他應(yīng)召遠(yuǎn)赴西域大雪山覲見成吉思汗講道,隨行弟子李志常將他這一經(jīng)歷詳細(xì)記錄,編撰成一部行記,即《長春真人西游記》!段饔斡洝肥巧衲≌f,現(xiàn)在一般認(rèn)為是吳承恩所作。”查洪德說。
兩書原本風(fēng)馬牛不相及,但卻一度莫名其妙地攀上了關(guān)系。在很長一段時間里,有人說《西游記》的作者是丘處機(jī)。查洪德認(rèn)為,這源于清朝初年的一次“作偽”,作偽者是汪淇,他與黃周星合作,將《西游記》命名為《西游證道書》(全名《古本西游證道書》),加以評點(diǎn)刊刻,偽造了一篇元代詩文宗主虞集的《西游記序》放在卷首。
這篇序言中說,有位衡岳紫瓊道人,拿了一部書稿請虞集作序,說該書是“國初邱長春所纂《西游記》”。成書于明代的《西游記》,作者就這樣變成了丘處機(jī)。其實,不僅《西游記》的作者不是丘處機(jī),《長春真人西游記》的作者也不是丘處機(jī)。
那么,是不是《西游記》與丘處機(jī)就毫無關(guān)系呢?查洪德說,間接的、深層的關(guān)系還真能找到。著名學(xué)者陳洪曾進(jìn)行過考證,從總體上考察了《西游記》與道教全真派之關(guān)系。
“比如小說中引用了若干全真教徒創(chuàng)作的詩文;使用了大量的內(nèi)丹修煉術(shù)語等等。”他解釋道,“這些都說明,《西游記》在創(chuàng)作與流傳中與全真教關(guān)系密切。”
筆記故事中的佳話
“遼金元筆記”數(shù)量較多,堪稱一座資料寶庫。元代筆記多為文人著意撰著,直書無隱,豐富的歷史文化信息散落其間。比如,《和林廣記》已佚,但仍有一些佚文保留在其他文獻(xiàn)中。
《全遼金元筆記》(第一輯)。大象出版社供圖
宋濂的《蘿山集》中說:“《和林廣記》所載:極西北之國曰押剌者,土地卑吉濕,近海,日不沒,無昏夜,日唯向北轉(zhuǎn)過便曙!睋(jù)推測,這應(yīng)該是關(guān)于北極“白夜”很珍貴的記錄。
此外,元代的世風(fēng)、士風(fēng)接近“魏晉風(fēng)流”,文人們或雅集詩酒自娛,或相約逍遙山林,一些趣事亦傳為佳話。
陶宗儀在《南村輟耕錄》中記載了與文章宗師姚燧有關(guān)的一則故事,題目叫《玉堂嫁妓》。彼時,姚燧是翰林學(xué)士承旨,有一次在翰林院設(shè)宴,歌妓羅列。
“其中有一名歌妓,風(fēng)度秀麗嫻雅。姚燧便把她叫到跟前,詢問出身來歷,才得知她是宋代大儒真德秀的后人,不幸被賣入娼家!辈楹榈抡f,得知內(nèi)情后,姚燧就派人向丞相求情,想恢復(fù)她的良人身份。
丞相應(yīng)允了,隨即命令教坊司為她除名。姚燧對身邊一位小吏黃㻖說,將這位女子嫁給他做妻子,“我就是她的父親!秉S㻖欣然從命。這件事在京城傳開,一時成為文壇盛事,還有人寫詩贊頌。
哪些文獻(xiàn)可以入選?
《全遼金元筆記》是一部大型斷代筆記叢編,具有獨(dú)特的價值。比如,通過這些筆記,人們可以進(jìn)行多視角觀察,才可能對當(dāng)時的宋遼、宋金、宋元關(guān)系得出比較客觀、全面的認(rèn)識。
“單部筆記亦有特點(diǎn)。讀金代中期王寂的《遼東行部志》《鴨江行部志》,感受到的是儒雅風(fēng)流。這也許會大大改變?nèi)藗儗鸫鐣c文化的認(rèn)知!辈楹榈抡f。
此外,還有為數(shù)不少的域外地志、西北行記,多是前代所不曾有。元人游前人不曾游之地,入前人不曾入之境,其中的異域感受和異域想象,新奇而特別。
在具體工作中,查洪德發(fā)現(xiàn),該套叢書的編纂所遇到的第一個問題,就是如何界定“筆記”這一概念和收書范圍。
“可以這么說,筆記是隨見隨錄,隨手記錄或摘錄,不具備嚴(yán)格體例,非系統(tǒng)性,非有嚴(yán)密體系的著述。”他說,學(xué)界對此雖有基本共識,但具體到某一部書,往往還是會出現(xiàn)相當(dāng)大的分歧,只能見仁見智,各持己見。
由于要給“筆記”劃出絕對清晰的邊界很困難,因此,查洪德和編纂團(tuán)隊只能依據(jù)遼金元三代筆記文獻(xiàn)的具體情況,按照自身對筆記的理解,從寬掌握,確定入選書目,“編纂工作的其他方面,有比較嚴(yán)格的凡例。所有這些問題,都愿意接受學(xué)術(shù)界同仁的批評和建議!
未來或繼續(xù)修訂
就整體規(guī)模而言,《全遼金元筆記》計劃匯編、點(diǎn),F(xiàn)存能搜集到的全部遼金元三代筆記文獻(xiàn),依撰者生年為序統(tǒng)編,分4輯陸續(xù)出版,每輯10冊,其工作繁復(fù)程度可想而知。
此外,該書所收筆記凡有一定規(guī)模之作,整理者均撰寫一篇提要性點(diǎn)校說明,內(nèi)容包括撰者小傳、成書情況、所用底本與?备艣r,以及其他需介紹之情況,并搜集了歷代學(xué)者的序跋、題記、敘錄等有價值的文獻(xiàn),供學(xué)界研究。
不久前,看到《全遼金元筆記》第一輯順利出版,查洪德高興中摻雜著一絲緊張,“在整個編校過程中,項目團(tuán)隊與編輯團(tuán)隊認(rèn)真對待每一部筆記和每一個問題,盡己所能做到最好!
他說,書稿編纂期間的交流,更是頻繁且細(xì)致,有時僅僅是一個字、一個標(biāo)點(diǎn)、一條校勘記,就反復(fù)商討,查找依據(jù),共同確定。
“但筆記整理難之又難,問題和失誤幾乎無法避免。”查洪德說,“我們愿意在出版后繼續(xù)修訂,希望得到學(xué)術(shù)界的批評指教。”(完)